● 通訳


1.料金の計算単位を教えてください。

3時間まで:半日
3時間を超え8時間まで:1日
8時間を越える場合:1時間単位で超過料金として加算
早朝(9時以前)、深夜(21時以降)のご対応は割り増し料金が発生する場合もあります。
詳細は
こちら(→info@tlinks.co.jp)までEメールでお問い合わせください。

2.通訳料金以外にどんな費用がかかりますか。

往復の交通費をご請求いたします。国内、国外で宿泊を伴う場合は定額の宿泊費をお願いしております。
詳細は
こちら(→info@tlinks.co.jp)までEメールでお問い合わせください。

3.現地までの交通に要する時間も加算されるのですか。

加算いたしません。通訳の料金は、拘束時間(現地集合~解散)に基づき計算いたします。

4.何日前からキャンセル料が発生しますか。

通訳のキャンセル料については、3日前30%、2日前50%、前日70%、当日100%でお願いしております。

5.どのような通訳者を派遣いただくのですか。

さまざまな現場で実績を積み重ねた経験豊かな通訳者を派遣しております。

6.事前に通訳者と打ち合わせをしたいのですが。

通訳者と調整し、時間を設定するようにいたします。(別途料金が発生いたします)

7.得意な専門分野はありますか。

電機・電子、半導体、IT関連、原子力関連等。当日すぐに的確な通訳をお届けするため、事前に参考資料、用語集、関係者の役職・お名前、等のデータをご提供いただきますようお願いしております。

8.前回と同じ人にお願いしたいのですが。

できるだけご希望に添えるようにいたします。ご予定が決まりましたらなるべくお早めにご発注ください。

お見積をご希望の方は、お電話(072-837-5183)をいただくか、または
こちらのお見積フォームからお問合せください。
その他、お問合せはこちら(→info@tlinks.co.jp)までEメールをお送りください。